Cómo diferenciar entre ser y estar al aprender español

Cómo diferenciar entre ser y estar al aprender español 2

El español es un idioma tan bonito como complejo. Por ello, los extranjeros que aprenden español encuentran algunas dificultades, sobre todo en la gramática. Uno de los problemas básicos es diferenciar el uso entre ser y estar ya que es genuino del español y no se encuentran equivalencias en otros idiomas.

Aprender español es sencillo para un inglés, un francés o un italiano, en lo que se refiere a su vocabulario y fonética.Sin embargo, la gramática no es tan sencilla ya que el español es un idioma complejo.

Un ejemplo son las diferencias entre los verbos ser y estar que traen cabeza a los extranjeros al aprender español. Y es que los ingleses no hacen ningún tipo de diferencias, únicamente utilizan el ser. Los italianos sí que lo diferencian, pero sólo tienen 5 usos del verbo estar, por ello también les resulta difícil.

Cuando un extranjero dice “soy enfermo” y no “estoy enfermo”, nos resulta divertido pero no estamos contemplando el esfuerzo que realiza para poder diferenciar ambos conceptos.

Existen algunas claves para diferenciar entre ser y estar al aprender español:

  1. El verbo estar se utiliza para características temporales o coyunturales (incluido el estado de salud). Aquí estaría el ejemplo de ‘Estoy enfermo’.
  2. Indicar que un edificio está ubicado. Al aprender español es difícil ubicar las calles, edificios y personas. Éste es otro uso del verbo estar importante a la hora de preguntar calles, tiendas, etc.
  3. La voz pasiva de estado. Por ejemplo: la mesa está puesta.
  4. El verbo ser en cambio se utiliza para características permanentes. Soy alto, por ejemplo, es unafrase básicaque refleja esta norma para aprender español.
  5. Indicar el precio de algo, es un uso sencillo del verbo ser para los extranjeros porque es igual a otros idiomas  y además lo utilizan con frecuencia.
  6. Indicar un destinatario con la preposición para es un uso más complicado. Los extranjeros que aprenden español confunden las preposiciones por y para, por ello esta regla es básica. ‘Es para Daniel’, sería un ejemplo.
  7. Indicar el material de un objeto. Es de oro, es de plata, por ejemplo. Las construcciones en otros idiomas son totalmente diferentes por eso a un extranjero le cuesta aprender esta regla.
  8. Horas, fechas y estaciones del año. Es primavera, es domingo, etc.

Practicar los usos del ser y estar tanto en ejercicios escritos como oral es muy importante al aprender español. Se consigue así ver la diferencia y da agilidad a la mente a la hora de responder.

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Ir arriba